澳洲医疗健康制度概况
<br /><P> </P><P><FONT size=2><STRONG> 引言﹕澳洲医疗健康制度概况 <BR></STRONG> INTRODUCTION﹕An overview of the Australian health care system <BR> <BR> 澳洲采用三层政治架构,每一架构在提供健康服务方面有不同的责任。健康服务有些属于公立,有些则为私营。公立健康服务由各层政府分别运用税款运作。私营健康服务则由例如教会之类的慈善团体或商界以营利方式运作。大部份使用私营健康服务的人士都会购买私人医疗保险,以便有能力使用这些服务。 <BR>一般来说, <BR>联邦政府 <BR>* 通过国民医疗保健公立健康保险制度,支付医生费用,提供诊治服务 <BR>* 直接拨款及管理部份服务,例如妇女乳癌检查及安老院护理服务 <BR>* 拨款给州政府,协助州政府提供及管理医院和健康服务 <BR>州政府 <BR>* 组织及管理医院和小区健康服务。全新州分为十六个健康服务区,每区覆盖既定地域。各健康服务区除负责运作区内的医院及健康服务外,也负责改善区内居民的健康。 <BR>地方政府 <BR>* 提供环境及小区服务改善卫生,例如检查饮食行业的卫生环境、排污处理、免疫珍所及康乐设施。 <BR>认识医疗健康制度 <BR>FINDING YOUR WAY AROUND THE HEALTH CARE SYSTEM <BR>这一部份介绍新州医疗健康服务的概况,解释如何得到服务,在那里找到更多数据。范 围 包括医 疗健康保险、医院、医疗服务、基本医 疗健康服务及专科医疗健康服务等。 <BR>• 传译服务 <BR>• 一般的医疗健康服务 <BR>• 儿童医疗健康服务 <BR>• 青少年医疗健康服务 <BR>• 妇女医疗健康服务 <BR>• 高龄人生健康服务 </FONT></P>
<DIV><FONT size=2>传译服务INTERPRETING SERVICES <BR>联邦政府及州政府提供传译服务,协助专业医护人员和病人沟通。传译服务分两类﹕ <BR>医疗健康传译服务和口笔译服务 <BR>联络电话(TIS)﹕131450 <BR>A 医疗健康传译服务 Health Care Interpreter Services <BR>医疗健康传译服务为有语言困难的公立健康服务病人,提供免费、保密及当场的传译服务。本服务覆盖悉尼四个健康服务区,由英语流畅并通晓一系列小区语言(包括普通话及广东话)的职员担任。使用公立医院、精神科医院、小区健康中心、幼儿健康中心及家居探访等服务的病人,皆可接受此服务。 <BR>妇产科及紧急传译服务每周七天24小时运作。其它健康服务只在办公时间内提供传译服务。 <BR>预约医疗健康传译员 <BR>若专业医护人员知道你不会说英语,通常便会在约见之前先安排医疗健康传译员。同样地,当你使用医院、小区健康或幼儿服务时,也可要求一位传译员。 <BR>B 口笔译服务 电话﹕131 450 <BR>口笔译务在澳洲全国提供七天24小时免费电话传译服务。此服务也提供有限度当场传译。要使用这当场传译服务,需要两星期前预约。收费与否视乎情况而定。</FONT></DIV></p>
资讯来源: <a href="http://www.do360.com/country/information_4224.html" target="_blank" class="graya12">http://www.do360.com/country/information_4224.html</a><br />
<p align="right" class="orangea12">文章来源 available at internet</p>
頁:
[1]
